Hélène Lavery est née à Montréal le 30 janvier 1956. Après avoir complété une licence en droit à l’Université de Montréal, elle a été admise au Barreau du Québec en 1978. Elle a œuvré principalement dans le domaine du droit du travail avant d’enseigner aux adultes au niveau collégial.
En 1985, elle a joint les rangs de la Société littéraire de Laval, publiant des nouvelles dans leur bulletin et leur première anthologie en plus de participer à des soirées de poésie. Elle a travaillé subséquemment comme réviseure linguistique pour de nombreuses maisons d’édition, et ce, jusqu’à son départ pour l’Irlande du Nord en 1998. Dans le cadre de cette fonction, elle a également rédigé des catalogues et des communiqués de presse et s’est impliquée dans plusieurs salons du livre.
Durant ses premières années au Royaume-Uni, elle a effectué de la révision à la pige tout en participant à l’élaboration de deux CD-Rom : le premier sur le peintre et écrivain Saint-Denys Garneau, puis le logiciel Interprète, permettant aux enseignants et aux étudiants du niveau collégial de prendre part au processus d’apprentissage dans un contexte multimédia. Ce projet liait la littérature aux contextes sociaux, politiques, culturels et environnementaux (de 1534 à 2005) d’écrivains renommés qui ont vécu et publié pendant cette période au Québec. Responsable de la ligne de temps et de la recherche, elle a rédigé des commentaires sur les auteurs, leur œuvre et les contextes dans lesquels ils ont évolué. À compter de 2006, elle a enseigné le français à des étudiants de formations et d’origines ethniques différentes à l’université Queens, à Belfast. Elle a également agi comme interprète à la Cour et auprès de divers organismes gouvernementaux.
En plus d’avoir eu la chance d’effectuer de nombreux voyages, qui lui ont permis de découvrir de nouvelles cultures et d’autres réalités, elle nourrit une passion pour la nature, les animaux en particulier. De l’Afrique à l’Australie en passant par l’île de Bornéo, partagée entre la Malaisie, l’Indonésie et le sultanat de Brunei, elle s’est rapprochée des espèces menacées et de la biodiversité.
Depuis 2012, elle a publié cinq romans aux Éditions Vents d’Ouest. En littérature jeunesse : Salut Max!, concernant le deuil animalier; Ma sœur est une luciole, sur le respect des différences et la reconnaissance de leurs particularités; Tolérance zéro pour éveiller les jeunes à la problématique de l’alcool au volant et Marquée au fer rouge, sur l’intimidation, dont celle sur les réseaux sociaux. Elle a également écrit un roman destiné aux adultes, Mon ami Freddy, illustrant les bienfaits de la zoothérapie.
De retour au Québec depuis juin 2015, elle souhaite animer des rencontres pour discuter des thèmes qu’elle a mis de l’avant dans ses romans.